-
1 testimony from witnesses
Юридический термин: свидетельские показанияУниверсальный англо-русский словарь > testimony from witnesses
-
2 testimony of witnesses
Деловая лексика: показания свидетелейУниверсальный англо-русский словарь > testimony of witnesses
-
3 take testimony from witnesses in the case
Юридический термин: получать показания от свидетелей по делу (англ. цитата заимствована из статьи в газете New York Times)Универсальный англо-русский словарь > take testimony from witnesses in the case
-
4 testimony
[ˈtestɪmənɪ]to call (smb.) in testimony вызвать (кого-л.) в качестве свидетеля testimony показание свидетеля; false testimony ложные показания; to give (или to bear) testimony давать показания testimony показание свидетеля; false testimony ложные показания; to give (или to bear) testimony давать показания testimony доказательство; свидетельство testimony доказательство testimony клятвенное заверение testimony показание, данное в устной или письменной форме под присягой или скрепленное торжественной декларацией testimony показание свидетеля; false testimony ложные показания; to give (или to bear) testimony давать показания testimony показание свидетеля testimony свидетельское показание testimony свидетельство testimony pl библ. скрижали testimony утверждение; (торжественное) заявление testimony of witnesses показания свидетелей written testimony письменное показание, скрепленное торжественной декларацией written testimony письменное показание под присягой -
5 testimony
ˈtestɪmənɪ сущ.
1) свидетельское показание (against;
for, on behalf of) to give, bear testimony ≈ давать показания to cite testimony ≈ ссылаться на свидетельство to contradict testimony ≈ опровергать показания to discount testimony ≈ не принимать показания в расчет to refute testimony ≈ опровергать показания to recant( one's) testimony ≈ отрекаться, отказываться от показаний to repudiate( one's) testimony ≈ отрекаться, отказываться от показаний to retract( one's) testimony ≈ отрекаться, отказываться от показаний She gave testimony against the plaintiff. ≈ Она свидетельствовала против истца. Nothing could refute her testimony that the driver was drunk. ≈ Ничто не могло опровергнуть ее показание о том, что шофер был пьян. false testimony perjured testimony reliable testimony Syn: affidavit, deposition, evidence
2) доказательство;
довод, свидетельство Syn: proof, argument
3) утверждение;
(торжественное) заявление;
открытое признание
4) мн.;
библ. скрижали (юридическое) показание свидетеля;
свидетельское показание как доказательство - false * ложные показания - expert * заключение эксперта - * for the prosecution показания свидетеля обвинения - * for the defence показания свидетеля защиты - to doubt smb.'s * усомниться в чьих-л. свидетельских показаниях - to produce * to one's statement привести доказательства в поддержку своих утверждений - to give * давать( свидетельские) показания (о чем-л.) под присягой - to call smb. in * признавать кого-л. в свидетели - we have their * for it у нас имеются их свидетельские показания на этот счет предмет, могущий служить доказательством доказательство, свидетельство;
признак;
данные - silent * молчаливое свидетельство (чего-л.) - in * of one's respect and affection в знак уважения и любви - a fitting * to his scientific achievements достойное свидетельство его научных достижений - to give * to smth. свидетельствовать о чем-л. - his smile was a * of his disbelief его улыбка свидетельствовала о недоверии утверждение, (торжественное) заявление;
клятвенное заверение - according to their * согласно их утверждению;
как она свидетельствуют открытое признание (религия) скрижали;
священное писание( религия) десять заповедей to call (smb.) in ~ вызвать( кого-л.) в качестве свидетеля ~ показание свидетеля;
false testimony ложные показания;
to give (или to bear) testimony давать показания ~ показание свидетеля;
false testimony ложные показания;
to give (или to bear) testimony давать показания testimony доказательство;
свидетельство ~ доказательство ~ клятвенное заверение ~ показание, данное в устной или письменной форме под присягой или скрепленное торжественной декларацией ~ показание свидетеля;
false testimony ложные показания;
to give (или to bear) testimony давать показания ~ показание свидетеля ~ свидетельское показание ~ свидетельство ~ pl библ. скрижали ~ утверждение;
(торжественное) заявление ~ of witnesses показания свидетелей written ~ письменное показание, скрепленное торжественной декларацией written ~ письменное показание под присягойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > testimony
-
6 testimony
свідчення (свідка); свідчення, що дається під присягою; доказ; твердження під клятвоюtestimony about confidential conversations between a president and his close advisers — свідчення стосовно конфіденційних розмов президента і його найближчих радників
testimony before legislative committee — свідчення (давання свідчень) в комітеті законодавчого органу
- testimony by the accusedtestimony of the verity of the signature — засвідчення справжності підпису; свідчення про справжність підпису
- testimony for the defence
- testimony for the defense
- testimony given in court
- testimony of a witness
- testimony of an accomplice
- testimony of two witnesses
- testimony under oath -
7 testimony of two witnesses
English-Ukrainian law dictionary > testimony of two witnesses
-
8 bear testimony
1) юр. давать показания, свидетельствовать, показыватьThree witnesses bore testimony against the accused. — Против обвиняемого дали показания три свидетеля.
2) подтверждать что-л., свидетельствовать о чём-лEverything bore silent witness to the quality of Paul's character... (A. J. Cronin, ‘Beyond This Place’, part I, ch. I) — В комнате Поля все молчаливо свидетельствовало о его характере...
The room would bear witness to our presence. (D. du Maurier, ‘Rebecca’, ch. 1) — В комнате останутся следы нашего пребывания.
-
9 показание свидетелей
Русско-английский словарь по экономии > показание свидетелей
-
10 свидетельские показания
1) General subject: precognition (полученные на предварительном допросе)2) Law: evidence, proof of witness, report of witness, testimonial evidence, testimony, witness statement, testamentary evidence (evidence presented through the spoken word of witnesses), human evidence (includes witness statements and observations, also termed testamentary evidence), testimony from witnesses3) Makarov: evidence-in-chiefУниверсальный русско-английский словарь > свидетельские показания
-
11 foi
foi [fwa]feminine nouna. ( = croyance, confiance) faithb. ( = assurance) wordc. ► ma foi... well...• ça, ma foi, je n'en sais rien well, I don't know anything about that* * *fwa1) Religion faithavoir la foi — to be a believer; montagne
2) ( confiance) faith3) ( sincérité)faire quelque chose de bonne foi or en toute bonne foi — to do something with the best intentions
en toute bonne foi je crois que — in all sincerity, I believe that
bonne/mauvaise foi — Philosophie good/bad faith
de bonne foi — Droit bona fide (épith)
4) ( assurance)qui fait or faisant foi — [texte, signature] authentic
••* * *fwa nf1) (religieuse) faith2) (ferme croyance) faithune foi inébranlable en... — an unshakeable faith in...
sous la foi du serment — under oath, on oath
faire foi (= prouver) — to be evidence
être de bonne foi — to be sincere, to be genuine
être de mauvaise foi — to be insincere, to be dishonest
* * *foi nf2 ( confiance) faith; avoir foi en qn/qch to have faith in sb/sth; perdre foi en to lose one's faith in; ajouter foi à qch to put faith in sth;3 ( sincérité) ma foi upon my word; ma foi oui well yes; foi d'honnête homme† on my word as a gentleman; faire qch de bonne foi or en toute bonne foi to do sth with the best intentions; en toute bonne foi je crois que in all sincerity, I believe that; je crois qu'il est de bonne foi I think he is genuine; bonne/mauvaise foi Philos good/bad faith; de bonne foi Jur [acquéreur, détenteur] bona fide ( épith); il répondait avec une mauvaise foi évidente ( manière) he answered with patent insincerity; je suis stupéfait de sa mauvaise foi ( caractère) I am amazed at his insincerity; elle est d'une incroyable mauvaise foi she's so insincere; il est de mauvaise foi ( en parlant) he doesn't mean a word of it; tu es de mauvaise foi! you know that isn't true!; il faut vraiment être de mauvaise foi pour nier que you have to be pretty hypocritical to deny that;4 ( assurance) sur la foi de témoins on the evidence of witnesses; sur la foi de documents/de ce rapport on the strength of documents/of this report; en foi de quoi in witness whereof; qui fait or faisant foi [texte, signature] authentic; l'original fait foi the original shall be deemed authentic; sous la foi du serment under oath.voir avec les yeux de la foi to see only what one wants to see; sans foi ni loi fearing neither God nor man; n'avoir ni foi ni loi to fear neither God nor man.[fwa] nom fémininil faut avoir la foi pour travailler avec elle (humoristique) you have to be really dedicated to work with hern'avoir ni ou être sans foi ni loi to fear neither God nor manajouter ou accorder foi à des rumeurs to give credence to rumoursavoir foi en ou dans quelqu'un to have faith in ou to trust (in) somebody3. (littéraire) [parole] pledged word4. [preuve]les coupons doivent être envoyés avant le 1er septembre, le cachet de la poste faisant foi the coupons must be postmarked no later than September 1st5. (locution)il avait dit qu'il viendrait, en foi de quoi j'ai préparé un petit discours (soutenu) he had said he would come, on the strength of which I have prepared a little speechviendrez-vous? — ma foi oui! will you come? — why, certainly!c'est ma foi possible, qui sait? it might be possible, who knows?————————sous la foi de locution prépositionnellesous la foi du serment on ou under oath————————sur la foi de locution prépositionnellesur la foi de ses déclarations/de sa réputation on the strength of his statement/of his reputationbonne foi nom fémininles gens de bonne foi honest people, decent folkmauvaise foi nom fémininécoutez-le, il est de mauvaise foi! listen to him, he himself doesn't believe what he's saying! -
12 Test.
Религия: Testimonium ("testimony"), Testes ("witnesses") -
13 допрашивать свидетелей
Универсальный русско-английский словарь > допрашивать свидетелей
-
14 показания свидетелей
Business: testimony of witnessesУниверсальный русско-английский словарь > показания свидетелей
-
15 получать показания от свидетелей по делу
Универсальный русско-английский словарь > получать показания от свидетелей по делу
-
16 свідчення двох свідків
Українсько-англійський юридичний словник > свідчення двох свідків
-
17 свидетель
сущ.testifier; witness; ( поручитель) voucher; warrantorбыть свидетелем — to be a witness (of); witness; ( казни) to witness ( smb's) execution; ( самоубийства) to witness a suicide
вызывать в качестве свидетеля — to call in evidence (in testimony); call to witness; subpoena (summon) as a witness
вызывать свидетелей для представления (предъявления) контрдоказательств — to call rebuttal witnesses
вызывать свидетеля — ( в суд) to call (subpoena, summon) a witness; vouch for a witness
выступать свидетелем — to give evidence (testimony); testify; witness
допрашивать свидетеля — to examine (hear, question) a witness
обеспечивать явку свидетеля — ( в суд) to procure a witness
оказывать давление на свидетеля — to exert pressure on (interfere / tamper with) a witness
отводить свидетеля — ( давать отвод) to challenge (file / raise an objection to, take an exception to) a witness; withdraw ( smb) as a witness
призывать в свидетели — to call in evidence (in testimony); call to witness
склонять свидетеля к даче ложных показаний — to interfere (tamper) with a witness; suborn a witness
дискредитация свидетеля — discredit of (impeachment of, imputation against) a witness
допрос свидетеля — hearing (examination, interrogation) of a witness
место свидетеля — ( в суде) witness chair
отвод свидетеля — challenge to a witness; withdrawal of ( smb) as a witness
показания свидетеля — eye-witness testimony; testimonial evidence (proof); testimony; witness
программа защиты свидетелей — США witness protection program(me)
присутствие и допрос свидетелей — attendance and examination (interrogation, questioning) of witnesses
свидетель, дающий письменные показания под присягой — affiant; deponent
- свидетель, заслуживающий доверияпредубеждённый свидетель, пристрастный свидетель — interested (partial, prejudiced, swift) witness; ( противной стороны) adverse (hostile) witness
- свидетель защиты
- свидетель на допросе
- свидетель, не заслуживающий доверия
- свидетель-неспециалист
- свидетель обвинения
- свидетель по делу
- свидетель под присягой
- свидетель преступной деятельности
- свидетель противной стороны
- свидетель-эксперт
- безмолвный свидетель
- главный свидетель
- надёжный свидетель
- подставной свидетель
- последний свидетель
- потенциально важный свидетель
- потенциальный свидетель -
18 witness
'witnəs
1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testigo2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testigo3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testigo
2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) presenciar, ver2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) firmar como testigo•- bear witness
witness1 n testigowitness2 vb presenciar / ser testigo detr['wɪtnəs]1 (person) testigo nombre masulino o femeninoa witness for the defence/prosecution un testigo de descargo/cargo2 formal use (testimony, evidence) testimonio1 (see) presenciar, ver2 (document) firmar como testigo3 (be a sign or proof of) testimoniar; (look at the example of) ver, notar, considerar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be witness to something ver algo, presenciar algoto bear witness to something dar fe de algo, atestiguar algoto call somebody as a witness citar a alguien como testigo, poner a alguien por testigowitness box barra de los testigoswitness stand SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL barra de los testigoswitness ['wɪtnəs] vt1) see: presenciar, ver, ser testigo de2) : atestiguar (una firma, etc.)witness vitestify: atestiguar, testimoniarwitness n1) testimony: testimonio mto bear witness: atestiguar, testimoniar2) : testigo mfwitness for the prosecution: testigo de cargov.• atestiguar v.• firmar como testigo v.• mostrar v.• presenciar v.n.• deponente s.m.• fe s.f.• testigo s.m.• testimonio s.m.
I 'wɪtnəs, 'wɪtnɪs1) ca) ( Law) testigo mfwitness for the prosecution/defense — testigo de cargo/de la defensa or de descargo; (before n)
witness stand o (BrE) box — estrado m
b) ( to event)to be witness/a witness TO something — ser* testigo de algo
c) (to contract, signature) testigo mfto stand witness — atestiguar*, testificar*
2) u (testimony, evidence)to be witness TO something — ser* testimonio or prueba de algo, atestiguar* algo
to bear witness — ( in a court of law) atestiguar*, testificar*
to bear false witness — ( Bib) levantar falsos testimonios
II
a) (observe, see) \<\<change/event\>\> ser* testigo de; \<\<crime/accident\>\> presenciar, ser* testigo de, ver*this region is witnessing an unprecedented economic upturn — esta región está viviendo una reactivación económica sin precedentes
b) ( authenticate) ( Law) \<\<signature\>\> atestiguar*; \<\<will\>\> atestiguar* la firma de['wɪtnɪs]1. N1) (=person) testigo mfwitness for the prosecution/defence — testigo de cargo/descargo
we want no witnesses to this — no queremos que nadie vea esto, no queremos que haya testigos
I was (a) witness to this event — yo presencié este suceso, yo fui testigo de este suceso
2) (=evidence) testimonio mto give witness for/against sb — atestiguar a favor de/en contra de algn
to bear witness to sth — (lit) atestiguar algo; (fig) demostrar or probar algo
2. VT1) (=be present at) presenciar, asistir a; (=see) verto witness sb doing sth — ver a algn hacer algo, ver cómo algn hace algo
this period witnessed important changes — liter este periodo fue testigo de cambios importantes
2) (=attest by signature) atestiguar la veracidad de3) (=consider as evidence) ver, mirar3.VI (=testify) dar testimonio, atestiguarto witness to sth — dar testimonio de or atestiguar algo
4.CPDwitness box (Brit), witness stand (US) N — tribuna f de los testigos, estrado m
witness statement N — declaración f de testigo
* * *
I ['wɪtnəs, 'wɪtnɪs]1) ca) ( Law) testigo mfwitness for the prosecution/defense — testigo de cargo/de la defensa or de descargo; (before n)
witness stand o (BrE) box — estrado m
b) ( to event)to be witness/a witness TO something — ser* testigo de algo
c) (to contract, signature) testigo mfto stand witness — atestiguar*, testificar*
2) u (testimony, evidence)to be witness TO something — ser* testimonio or prueba de algo, atestiguar* algo
to bear witness — ( in a court of law) atestiguar*, testificar*
to bear false witness — ( Bib) levantar falsos testimonios
II
a) (observe, see) \<\<change/event\>\> ser* testigo de; \<\<crime/accident\>\> presenciar, ser* testigo de, ver*this region is witnessing an unprecedented economic upturn — esta región está viviendo una reactivación económica sin precedentes
b) ( authenticate) ( Law) \<\<signature\>\> atestiguar*; \<\<will\>\> atestiguar* la firma de -
19 показание
сущ.evidence; testimony; witnessдавать свидетельские показания — to bear (furnish, give) evidence (testimony); testify; witness; ( правдивые показания) to testify truthfully; ( под присягой) to depose; give a sworn testimony; swear an affidavit; testify under oath; ( ложные показания под присягой) to swear false; ( лично) to testify in person; ( в свою защиту) to be heard in one's defence; ( против кого-л) to testify ( against)
давать свидетельские показания по существу обвинения — to give evidence (testimony) (to testify) concerning the charge
заслушивать (снимать) свидетельские показания — to hear evidence (testimony); take depositions (testimony)
отказываться от дачи свидетельских показаний — ( в суде) to refuse to give evidence (to testify) (in court / at trial)
откладывать снятие свидетельских показаний под присягой — to adjourn (delay, postpone) a deposition
склонять свидетелей к даче ложных показаний — to interfere (tamper) with witnesses; suborn witnesses
дача свидетельских показаний — evidence; testimony; ( устных) oral (parol) evidence (testimony); testimonial utterance
незаконно добытые свидетельские показания, незаконно полученные свидетельские показания — illegally obtained (seized) evidence
правдивые свидетельские показания — truthful evidence (testimony, witness)
свидетельские показания, данные под присягой — affidavit; deposition; evidence (testimony) by affidavit (by deposition, on oath); sworn evidence (testimony)
свидетельские показания, заслуживающие доверия — credible evidence (testimony)
- показание подозреваемогосвидетельские показания с чужих слов — hearsay evidence (testimony, witness)
- показание потерпевшего
- показание эксперта
- допустимое свидетельское показание
- ложные свидетельские показания
- письменное показание -
20 זמם I
זָמַםI (b. h.; cmp. דמם, דבב) to mumble; to meditate, plan (mostly in an evil sense, cmp. דִּבָּה).Part. זוֹמֵם planning evil, esp. (with ref. to Deut. 19:19) a) giving false testimony, amenable to the law of retaliation; b) rebutting witness. Tosef.Macc.I, 1 עד ז׳ a witness convicted of false testimony; a. fr.Fem. זוֹמֶמֶת (sub. עדות). Macc.I, 9 נמצאת אחת מהן ז׳ if one evidence (of one set of witnesses) has been disproved; a. e.Pl. זוֹמְמִין, זוֹמְמִים. Ib. 4 אין אלו ז׳ they do not come under the law of retaliation, Ib. נעשים ז׳ are declared amenable to the law a. fr.Tosef. Ib. I, 10 זוֹמְמֵיהֶן those witnesses on whose evidence they had been declared guilty of false testimony. Y. Ib. I, beg.31a זוֹמְמָיו those who witnessed falsely against him. Tosef.Snh.VIII, 2 העדים וזוממיהן וזוֹמְמֵי זוממיהן the original witnesses and their refuters, and the refuters of their refuters; a. fr. Hif. הֵזֵים to make a person a זוֹמֵם, to refute witnesses by testifying to an alibi, to rebut. Macc.I, 5 if other witnesses came again והֵזֵימּוּם and rebutted them. Keth.20a, v. כָּחַש; a. fr. Macc.I, 4 (5a) שיזימו Bab. ed., read שיזומו, v. infra. Hof. הוּזַם, Nif. נִיזּוֹם to be refuted, to be declared liable to the law of retaliation. Snh.10a פלוני … והוּזַמּוּ if witnesses declared, This man did, and were declared guilty Macc.3a הוּזַמְּנוּוכ׳ we have been convicted before that certain court, and made to pay. Ib. I, 4 עד שיִזּוֹמּוּ את עצמן (Ar. בעצמן, Bab. ed. שיזימו corr. acc.) unless an alibi is established against their own persons (not an alibi of any of the alleged actors in the case). Ib. 5b עד שיזומו שניהם unless both of them are refuted; a. fr. Pi. זִמֵּם to rebut. Part. מְזַמֵּם, pl. מְזַמְּמִין, contr. מְזַמִּים. Y. Ib. I, 31b top.Part. pass. מְזוּמָּם one accused by false witnesses. Snh.VI, 2 אם היה יודע שהוא מ׳ if he knew that he was innocent. Nithpa. נִזְדַּמֵּם 1) to be refuted, v. Hof. Y.Macc.1, beg.31a נִזְדַּמְּמוּ = נִיזוֹמּוּ. 2) to be mumbled. Gen. R. s. 81, beg. (ref. to זמות, Prov. 30:32) אם נִזְדַּמְּמוּ אחריך דבריםוכ׳ (Yalk. Prov. 964 נִזְמְמוּ Nif.) if thou hast been slandered, put thy hand to thy mouth; v. זָמַם II.Denom. זְמָם I.
См. также в других словарях:
Testimony in Jewish law — consists of testimony by eligible witnesses to a Beit Din (court) authorized to render decisions according to halakhah (Jewish law). The principles of testimony in halakhah have been applied to Mishpat Ivri (Hebrew jurisprudence).Criteria for… … Wikipedia
Testimony of the Evangelist — The Testimony of the Evangelists Examined by the Rules of Evidence Administered in Courts of Justice or simply The Testimony of the Evangelists is an 1846 Christian apologetic work by Simon Greenleaf, a principal founder of the Harvard Law School … Wikipedia
testimony — noun 1 formal statement that sth is true ADJECTIVE ▪ credible, reliable ▪ uncorroborated ▪ false, perjured ▪ sworn ▪ … Collocations dictionary
Witnesses requested by Guantanamo detainees — Detainees in extrajudicial detention in the United States Guantanamo Bay detainment camps, in Cuba, were, initially, not provided with any mechanism with which to challenge the allegations that kept them detained.Lawyers who volunteered to… … Wikipedia
testimony — tes·ti·mo·ny / tes tə ˌmō nē/ n pl nies [Latin testimonium, from testis witness]: evidence furnished by a witness under oath or affirmation and either orally or in an affidavit or deposition former testimony: testimony that a witness gives at a… … Law dictionary
witnesses — Individuals who provide evidence in legal proceedings before a tribunal. Persons who give testimony under oath in court, concerning what they have seen, heard, or otherwise observed. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005.… … Law dictionary
testimony — tes‧ti‧mo‧ny [ˈtestməni ǁ moʊni] noun testimonies PLURALFORM [countable, uncountable] LAW a formal statement that something is true, such as the one a witness makes in a court of law: • In her testimony, she denied that she knew about the… … Financial and business terms
Testimony (book) — Testimony is a book (ISBN 0 87910 021 4) that was published in October 1979 by the Russian musicologist Solomon Volkov. He claimed that it was the memoirs of the composer Dmitri Shostakovich. From its publication, its portrayal of the composer… … Wikipedia
Testimony — Testify redirects here. For other uses, see Testify (disambiguation) and Testimony (disambiguation) … Wikipedia
testimony — 01. He was found guilty, thanks to the [testimony] of the witness. 02. According to his [testimony], he was nowhere near the scene of the crime on that night. 03. One of the witnesses in the murder trial later withdrew her [testimony], saying… … Grammatical examples in English
testimony — Evidence given by a competent witness under oath or affirmation; as distinguished from evidence derived from writings, and other sources. Testimony is particular kind of evidence that comes to tribunal through live witnesses speaking under oath… … Black's law dictionary